Service clients Conditions générales

CONDITIONS GÉNÉRALES MERIDA BENELUX B.V. (25-07-2024)

Ce document contient les conditions générales de Merida Benelux B.V.. Ces conditions générales s'appliquent à toutes les offres et à tous les accords relatifs aux achats des consommateurs.

 

ART. 1 DÉFINITIONS

Les définitions suivantes s'appliquent aux présentes conditions générales :

  1. Merida : Merida Benelux B.V., établie à Apeldoorn.
  2. Acheteur : tout consommateur qui a conclu ou souhaite conclure un contrat avec le Méridien.
  3. Consommateur : un acheteur qui est une personne physique et qui n'agit pas dans l'exercice d'une profession ou d'une activité commerciale.
  4. Concessionnaire : un concessionnaire de la marque Merida reconnu par Merida Benelux B.V.

 

ART. 2 GÉNÉRALITÉS

  1. Les présentes conditions générales s'appliquent à toute offre et à tout contrat entre Merida et l'acheteur, dans la mesure où les parties n'y ont pas dérogé par écrit. Aucun droit ne peut être tiré de conditions dérogatoires convenues par écrit par l'Acheteur pour des offres et/ou des contrats futurs.
  2. Merida ne doit pas, sauf accord écrit contraire, accepter les conditions d'achat ou les conditions générales de l'acheteur.
  3. Si l'une des dispositions des présentes conditions générales est nulle ou détruite, les autres dispositions des présentes conditions générales restent en vigueur.

L'acheteur et le Mérida se consulteront afin de convenir de nouvelles dispositions pour remplacer les dispositions nulles ou annulées, en tenant compte autant que possible de l'objectif et de la signification de la disposition nulle ou annulée.

  1. Merida se réserve le droit de modifier les présentes conditions générales. Toute modification entre en vigueur au moment de la publication écrite ou numérique ou à la date mentionnée dans la publication.
  2. L'Acheteur doit avoir la possibilité de prendre connaissance des conditions générales modifiées et de les accepter. Si l'acheteur n'accepte pas les conditions générales modifiées, il doit en informer le Méridien dans les 30 jours suivant leur entrée en vigueur. Si l'Acheteur n'accepte pas les conditions générales modifiées dans le délai mentionné au paragraphe 5 du présent article, chacune des parties a le droit de résilier le contrat. La résiliation doit avoir lieu dans les 14 jours suivant la notification par l'Acheteur qu'il n'accepte pas les conditions générales modifiées.

 

ART. 3 OFFRES

  1. Toute offre émise par ou au nom de Merida est sans engagement. Les offres sont valables pendant 30 jours, sauf indication contraire.
  2. Les offres de Merida ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes répétées.
  3. Toute offre est fondée sur l'exécution de l'accord par ou pour le compte du Méridien dans des conditions normales et pendant des heures de travail normales.

 

Art. 4 ACCORD

  1. Les accords de livraison de biens et/ou de services n'engagent le Mérida qu'après confirmation écrite. L'exécution effective par le Méridien ou une facture envoyée par le Méridien équivaut à une confirmation écrite de l'offre.
  2. Si l'acheteur a accepté l'offre par voie électronique, le Méridien confirmera sans délai la réception de l'acceptation de l'offre par voie électronique. Tant que la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée par Merida, l'Acheteur peut résilier le contrat.
  3. Si l'exactitude de la confirmation mentionnée au paragraphe 1 du présent article n'est pas contestée par écrit dans un délai de 7 jours, le Méridien et l'Acheteur sont liés par cette confirmation.
  4. Les ajouts, les modifications et/ou les accords supplémentaires ne prennent effet que s'ils sont convenus par écrit.

 

ART. 5 PRIX

  1. Tous les prix sont exprimés en euros, sauf indication contraire, y compris la taxe sur les ventes (TVA) et autres prélèvements gouvernementaux, et hors frais d'expédition et de manutention, sauf indication contraire.
  2. Merida a le droit de modifier les prix, sauf accord écrit contraire. Si le prix convenu est augmenté par Merida dans les trois mois suivant la conclusion du contrat, l'acheteur a le droit de résilier le contrat au moyen d'une déclaration écrite. La résiliation doit avoir lieu immédiatement après que l'Acheteur a pris connaissance de l'augmentation de prix. Si une augmentation de prix est la conséquence d'une mesure légale ou d'une autre mesure gouvernementale, Merida a le droit de répercuter l'augmentation de prix sur l'Acheteur, même s'il a été convenu que le prix était fixe, sans que cela n'entraîne un droit de résiliation pour l'Acheteur.

 

ART. 6 DESSINS, CALCULS, DESCRIPTIONS, MODÈLES, OUTILS, ETC.

  1. Les informations mentionnées dans les catalogues, sites web, illustrations, dessins, spécifications de taille et de poids, etc. ne lient Merida et l'Acheteur que si et dans la mesure où elles ont été expressément incluses dans un accord signé par les parties ou dans une confirmation de commande signée par Merida.
  2. L'offre de Merida ainsi que les dessins, manuels, calculs, logiciels, descriptions, modèles, outils et autres produits ou fournis par Merida restent sa propriété, indépendamment du fait que des frais ont été facturés à l'Acheteur. L'Acheteur garantit que les documents susmentionnés ne seront pas copiés, montrés à des tiers, divulgués ou utilisés autrement qu'avec l'autorisation écrite de Merida.

 

ART. 7 LIVRAISON ET DÉLAI DE LIVRAISON

  1. La livraison des articles commandés sera effectuée à l'adresse postale indiquée par l'Acheteur au moment de la commande, qui n'est pas temporaire, et remise à la personne physique située à l'adresse de livraison. Ce qui précède ne s'applique pas aux bicyclettes achetées via la boutique en ligne de Merida. La livraison et la préparation d'un vélo acheté dans le webshop de Merida s'effectuent chez et par un Concessionnaire désigné par l'Acheteur.
  2. L'obligation de livraison sera remplie si l'objet livré par Merida a été proposé une fois à l'Acheteur. En cas de livraison à domicile, le procès-verbal du transporteur contenant le refus d'acceptation constitue la preuve complète de l'offre de livraison, sauf preuve contraire. En cas de livraison de bicyclettes, l'obligation de livraison est remplie si la bicyclette a été proposée par Merida au revendeur désigné par l'Acheteur.
  3. Un délai de livraison convenu ne constitue pas une date limite, sauf si les parties en ont expressément convenu autrement par écrit. Si la livraison n'est pas effectuée à temps, l'Acheteur doit alors mettre le Méridien en demeure par écrit.
  4. Le délai de livraison commence à courir à la dernière des dates suivantes :
  5. le jour de la conclusion de l'accord ;
  6. Le jour de la réception par le Mérida des documents, données, permis, etc. nécessaires à l'exécution de l'accord.
  7. Sans préjudice des dispositions figurant ailleurs dans les présentes conditions générales concernant la prolongation du délai de livraison, le délai de livraison est prolongé de la durée du retard résultant du non-respect par l'acheteur d'une obligation découlant du contrat ou de la coopération qui lui est demandée dans le cadre de l'exécution du contrat.
  8. L'acheteur est tenu de prendre livraison des biens achetés au moment où ils sont mis à sa disposition conformément au contrat, ou au moment où ils sont livrés, que le délai de livraison ait été prolongé ou non. Si l'acheteur refuse de prendre livraison ou ne fournit pas les informations ou instructions nécessaires à la livraison, les marchandises seront stockées aux frais et aux risques de l'acheteur. Dans ce cas, l'Acheteur est redevable à Mérida de tous les frais supplémentaires, y compris en tout état de cause les frais de stockage.
  9. Dans le cadre des règles de la vente à distance, Merida exécutera les commandes rapidement mais au moins dans les 30 jours. Si cela n'est pas possible (parce que la commande n'est pas en stock ou n'est plus disponible), ou s'il y a un retard pour d'autres raisons, ou si une commande ne peut pas être exécutée ou ne peut l'être que partiellement, l'Acheteur en sera informé dans un délai d'un mois après la passation de la commande et aura alors le droit d'annuler la commande sans frais et sans mise en demeure.
  10. L'Acheteur est tenu de vérifier les articles livrés dès leur réception. S'il s'avère que les marchandises livrées sont incorrectes, défectueuses ou incomplètes, l'Acheteur doit immédiatement signaler ces défauts à Merida par écrit. Les défauts ou les marchandises livrées incorrectes doivent et peuvent être signalés à Merida par écrit via le site web au plus tard deux mois après que l'Acheteur a découvert ou aurait raisonnablement dû découvrir le défaut. Les marchandises doivent être renvoyées dans leur emballage d'origine (y compris les accessoires et la documentation qui les accompagne) et dans un état neuf. La mise en service après la découverte des défauts, les dommages après la découverte des défauts, les charges et/ou la revente après la découverte des défauts rendent ce droit de réclamation et de retour nul et non avenu.
  11. Si l'Acheteur a acheté un vélo par l'intermédiaire du webshop, il est tenu de vérifier les articles livrés dès leur réception chez le Concessionnaire. S'il apparaît que la marchandise livrée est incorrecte, défectueuse ou incomplète, l'Acheteur doit immédiatement signaler ces défauts au Concessionnaire par écrit. Les défauts doivent et peuvent être signalés au Concessionnaire au plus tard deux mois après que l'Acheteur a découvert ou aurait raisonnablement dû découvrir le défaut.

 

ART. 8 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

  1. Merida restera propriétaire de tous les articles qu'il a livrés ou doit livrer à l'Acheteur en vertu de tout accord jusqu'à ce que l'Acheteur ait pleinement respecté la (les) contrepartie(s) relative(s) à tous ces articles. Si Merida a fourni ou doit fournir des services dans le cadre de ce(s) contrat(s), les articles mentionnés dans la phrase précédente resteront la propriété de Merida jusqu'à ce que l'Acheteur ait également satisfait pleinement les réclamations de Merida concernant la/les contrepartie(s) relative(s) à ces articles.

La réserve de propriété s'applique également aux droits que Mérida obtient à l'encontre de l'acheteur en raison du non-respect par l'acheteur de ce(s) contrat(s).

  1. Si la loi du pays de destination des biens achetés offre des possibilités de réserve de propriété plus étendues que celles stipulées au paragraphe 1 ci-dessus, ces possibilités plus étendues seront réputées avoir été stipulées entre les parties au profit de Merida, étant entendu que si l'on ne peut déterminer objectivement à quelles règles plus étendues cette stipulation se rapporte, la stipulation du paragraphe 1 ci-dessus continuera de s'appliquer.
  2. Les biens livrés par le Méridien qui font l'objet d'une réserve de propriété ne peuvent être revendus que dans le cadre de l'exploitation normale de l'entreprise. En cas de faillite, de cessation de paiement ou d'application (provisoire) du régime légal de rééchelonnement des dettes de l'Acheteur, la revente dans le cadre de l'exploitation normale de l'entreprise n'est pas non plus autorisée. En outre, l'acheteur n'est pas autorisé à mettre en gage les marchandises ou à établir tout autre droit sur celles-ci.
  3. Pour les biens livrés dont la propriété a été transférée à l'Acheteur par le biais d'un paiement et qui sont encore entre les mains de l'Acheteur, l'Acheteur constituera un gage (non divulgué) en faveur de Merida à la première demande de Merida en tant que garantie supplémentaire pour les créances que Merida peut avoir sur l'Acheteur pour quelque raison que ce soit. L'autorisation prévue dans ce paragraphe s'applique également aux biens livrés par le Méridien qui ont été traités ou transformés par ou au nom de l'Acquéreur, à la suite de quoi le Méridien a perdu sa réserve de propriété.
  4. Si l'Acheteur ne remplit pas ses obligations ou s'il y a une crainte fondée qu'il ne le fasse pas, Merida a le droit d'enlever ou de faire enlever les articles livrés sous réserve de propriété de l'Acheteur ou des tiers qui détiennent les articles pour l'Acheteur. L'Acheteur est tenu de collaborer pleinement à cette opération, sous peine d'une amende de 10 % du montant dû par jour. Tout cela sans préjudice du droit de Merida à une indemnisation.
  5. Si des tiers souhaitent établir ou faire valoir un droit quelconque sur les objets livrés sous réserve de propriété, l'acheteur doit en informer le Mérida dès que cela est raisonnablement possible.
  6. Après que le Mérida a enlevé les articles soumis à la réserve de propriété de l'Acheteur, l'Acheteur sera crédité d'un montant égal au prix d'achat applicable le jour de l'enlèvement, mais pas plus que le montant facturé à l'Acheteur. Le Méridien peut déduire du montant à créditer un montant pour la dépréciation due, par exemple, à des dommages ou au vieillissement et pour les frais encourus par le Méridien.
  7. L'acheteur s'engage à marquer les articles livrés sous réserve de propriété comme étant la propriété du Mérida, à les assurer et à les maintenir assurés contre les incendies, les explosions et les dégâts des eaux, ainsi que contre le vol, et à mettre la police et la preuve du paiement de la prime de cette assurance à la disposition du Mérida pour qu'il puisse les inspecter à sa demande.
  8. L'acheteur s'engage en outre à la première demande du Mérida :

- Mettre en gage toutes les créances de l'acheteur sur les assureurs concernant les marchandises livrées sous réserve de propriété au profit de Merida de la manière décrite à l'article 3:239 du Code civil néerlandais ;

- donner en gage à Merida les créances que l'Acheteur acquiert à l'égard de ses clients lors de la revente d'articles livrés par Merida sous réserve de propriété de la manière prescrite à l'article 3:239 du Code civil néerlandais ;

- coopérer de toute autre manière avec toute mesure raisonnable que Mérida souhaite prendre pour protéger son droit de propriété sur les articles.

 

 

 

ART. 9. PAIEMENT

  1. Sauf convention contraire, le paiement doit être effectué intégralement à l'avance, faute de quoi la livraison du produit n'aura pas lieu. Le paiement est effectué au moyen des options de paiement proposées.
  2. Les paiements effectués par l'acheteur servent toujours en premier lieu à régler tous les intérêts et frais dus et en second lieu à payer les factures les plus anciennes, même si l'acheteur déclare que le paiement se rapporte à une facture ultérieure.

3 Si l'acheteur ne respecte pas ses obligations de paiement à temps, il est redevable d'un intérêt légal sur le montant encore dû après que Merida a signalé le retard de paiement à l'acheteur et que Merida a accordé à l'acheteur un délai de 14 jours pour respecter ses obligations de paiement, après que le paiement n'a pas été effectué dans le délai de 14 jours stipulé. Merida a le droit de facturer les frais de recouvrement extrajudiciaires qu'il a encourus. Ces frais de recouvrement s'élèvent à un maximum de : 15% pour les montants impayés jusqu'à 2.500 ; 10% pour les 2.500 suivants et 5% pour les 5.000 suivants, avec un minimum de 40. Le Merida peut déroger aux montants et pourcentages susmentionnés au profit de l'Acheteur.

 

ART. 10. CONDITIONS DE GARANTIE VÉLOS MERIDA

Contenu et portée de la garantie

  1. Merida offre à l'Acheteur la garantie suivante pour les défauts de matériel et/ou de fabrication sur les bicyclettes de marque Merida vendues par l'intermédiaire de la boutique en ligne de Merida et livrées par celle-ci :

- Garantie à vie contre la casse du cadre sur tous les cadres Merida en carbone et en aluminium ;

- 5 ans sur les fourches rigides en carbone et en aluminium ;

- 3 ans en cas de bris de cadre pour tous les modèles Merida à suspension intégrale à partir d'un débattement de 140 mm ;

- 1 an en cas de casse du cadre pour tous les modèles de dirtjump et les pièces labellisées Merida (pas les cadres ni les fourches) ;

- 1 an sur la peinture et/ou les autocollants.

  1. en cas de défauts dus à des vices de fabrication ou de construction, Merida fournira gratuitement les matériaux à remplacer. Merida se réserve le droit de fournir le modèle actuel dans la palette de couleurs disponible - et, en cas d'indisponibilité, le modèle de qualité supérieure suivant.
  2. Toutes les pièces (autres que celles mentionnées à l'article 10.1) sont couvertes par la garantie contre les défauts de matériaux et/ou de fabrication du fournisseur/de la marque concerné(e) et non par la garantie du Merida.
  3. La garantie n'est pas prolongée ou renouvelée par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses.
  4. La garantie peut être invoquée à condition que le produit ait été payé conformément aux conditions de paiement convenues.

 

Expiration de la garantie

  1. La condition pour bénéficier de la garantie est que la bicyclette ait été utilisée à bon escient, qu'elle ait été inspectée dans les 500 premiers kilomètres ou dans les six semaines suivant la date d'achat, que seuls des pièces et accessoires d'origine (pour le remplacement) aient été utilisés et que le système de suspension ait été entretenu au moins une fois par an par le revendeur Merida.
  2. Sont exclus de la garantie les dommages dus à l'usure, à la négligence (manque d'entretien et de réparation), aux chutes/accidents, à la surcharge due à un chargement excessif, au montage et à la manipulation non professionnels et aux modifications apportées au vélo (montage et transformation de pièces supplémentaires).
  3. Le recours à la garantie n'est pas non plus possible en cas d'utilisation dans le cadre de compétitions, de sauts ou d'autres formes de surcharge. Seuls les cadres en carbone du type : vélo de route, cyclocross, MTB hardtail et suspension complète jusqu'à 100 mm sont couverts par la garantie, à condition que les règles d'utilisation en compétition soient respectées.
  4. La garantie s'éteint également si le vélo est utilisé pour la location ou mis à la disposition d'une personne non spécifiée.
  5. Les dommages dus à l'usure normale ne sont pas non plus couverts par la garantie du Merida.
  6. Merida fournit une garantie uniquement au premier propriétaire du vélo livré par Merida.
  7. Si la réclamation n'est pas couverte par les conditions de garantie incluses dans les présentes conditions générales, tous les frais encourus pour la réparation seront facturés à l'acheteur.

 

Procédure de garantie

  1. Les demandes de garantie doivent être soumises au revendeur où le vélo a été livré. Une preuve d'achat auprès de Merida ou d'un revendeur agréé est nécessaire pour une demande de remplacement ou de réparation. La preuve d'achat doit être remise au revendeur.
  2. Si l'Acheteur a déménagé ou si le Concessionnaire où le vélo de l'Acheteur a été livré n'est plus disponible, Merida fournira des informations sur le Concessionnaire agréé le plus proche à la demande de l'Acheteur.
  3. Les frais de transport du vélo et/ou des pièces vers le Méridien sont à la charge du Méridien ou du Concessionnaire, ainsi que tous les frais découlant du démontage et du montage des pièces du vélo, à moins qu'une demande de garantie n'ait été faite à tort par l'Acheteur
  4. Merida n'est pas responsable des dommages, défauts ou pertes causés par l'utilisation de services ou de pièces non autorisés si l'acheteur choisit de réparer lui-même un produit défectueux ou de le faire réparer par une personne autre qu'un revendeur agréé.
  5. Pour les articles livrés, autres que les bicyclettes livrées mentionnées à l'article 10.1 des présentes Conditions générales, Merida ne fournira pas de garantie plus étendue que la garantie du fabricant pour ces articles, sans toutefois affecter les droits de l'Acheteur découlant des dispositions légales impératives.
  6. Merida n'est jamais responsable de l'adéquation finale des articles à chaque application individuelle de l'Acheteur, ni de tout conseil concernant l'utilisation ou l'application des articles.

 

ART. 11. RAPPEL DES PRODUITS

  1. Si des mesures de rappel sont prises par les fournisseurs de Merida, par le gouvernement ou par Merida lui-même en raison de défauts de produits survenant au cours de la fabrication ou de l'emballage, l'acheteur doit traiter les produits concernés conformément à la procédure de rappel annoncée par Merida dans ces cas.

 

ART. RESPONSABILITÉ

  1. La responsabilité de Mérida, dans la mesure où elle est couverte par la garantie décrite à l'article 10 des présentes conditions générales, est limitée à l'exécution des obligations de garantie décrites à l'article 10. Pour tous les autres produits, qui ne sont pas des bicyclettes de la marque Merida, Merida garantit que les produits sont conformes au contrat, aux spécifications mentionnées dans l'offre, aux exigences raisonnables de solidité et/ou d'utilisabilité et aux dispositions légales et/ou aux réglementations gouvernementales en vigueur à la date de la conclusion du contrat.
  2. Dans tous les autres cas, le Méridien ne sera responsable que dans la mesure où cette responsabilité est couverte par son assurance responsabilité civile, et la responsabilité du Méridien sera limitée au montant de l'indemnité versée par l'assureur. Si l'assureur ne paie pas dans tous les cas ou si le dommage n'est pas couvert par l'assurance, la responsabilité du Mérida sera limitée à la valeur de la facture des articles concernés.
  3. Mérida n'est pas responsable des pertes indirectes, telles que les pertes sous forme de manque à gagner et autres pertes indirectes, y compris, mais sans s'y limiter, toute responsabilité de l'Acheteur envers des tiers et les coûts de récupération ou de remplacement des articles livrés.
  4. Le Méridien ne peut être tenu responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant de la confiance accordée à des données incorrectes et/ou incomplètes fournies par le concessionnaire. Le Méridien n'est pas responsable de la vérification de l'exactitude ou de l'exhaustivité des données fournies par le concessionnaire.
  5. Les limitations de responsabilité contenues dans les présentes conditions générales ne s'appliquent pas si le dommage est dû à une imprudence intentionnelle ou délibérée du Mérida ou de ses subordonnés dirigeants.

 

ART. PROCURATION

  1. Dans les présentes conditions générales, on entend par force majeure les circonstances qui empêchent l'exécution de l'engagement et qui ne peuvent être imputées au Méridien. Il s'agit notamment (si et dans la mesure où ces circonstances rendent l'exécution impossible ou déraisonnablement difficile) les grèves ; un manque général de matières premières et d'autres articles ou services nécessaires à la réalisation de la prestation convenue ; une stagnation imprévisible chez les fournisseurs ou autres tiers dont dépend le Mérida ; la circonstance que le Mérida ne reçoit pas, ne reçoit pas à temps ou ne reçoit pas correctement une prestation qui est importante par rapport à la prestation qu'il doit lui-même fournir ; les mesures gouvernementales, telles que les restrictions à l'importation ou à l'exportation, qui empêchent le Mérida de remplir ses obligations en temps utile et/ou de manière appropriée ; l'absentéisme excessif pour cause de maladie ; les attaques terroristes ; la restriction ou l'interruption de la fourniture d'énergie, que ce soit ou non par des entreprises de services publics ; les incendies ; la stagnation due aux dégâts causés par le gel ou à d'autres influences météorologiques ; les pannes d'ordinateur et les problèmes généraux de transport.
  2. Le Méridien sera également en droit d'invoquer la force majeure si la circonstance empêchant l'exécution (ultérieure) survient après que le Méridien aurait dû remplir son engagement.
  3. Si l'exécution du contrat est empêchée par suite d'un cas de force majeure, le Mérida a le droit, sans intervention judiciaire, soit de suspendre l'exécution du contrat pour une durée maximale de 6 mois, soit de résilier tout ou partie du contrat, sans que le Mérida soit redevable d'une quelconque indemnité.
  4. Si Merida a déjà partiellement rempli ses obligations au moment de la survenance de la force majeure ou ne peut que partiellement remplir ses obligations, elle est autorisée à facturer séparément la partie déjà livrée ou la partie livrable et l'Acheteur est tenu de payer cette facture comme s'il s'agissait d'un contrat distinct.

 

ART. 14. RÉSILIATION

  1. L'acheteur peut résilier un contrat relatif à l'achat en ligne d'un produit pendant une période de réflexion de 14 jours sans donner de raisons.
  2. Le délai de réflexion mentionné au paragraphe 1 commence à courir le lendemain du jour où l'acheteur, ou un tiers désigné à l'avance par l'acheteur, qui n'est pas le transporteur, a reçu le produit, ou ;
  3. Si plusieurs produits ont été commandés dans la même commande : le jour où l'Acheteur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le dernier produit ;
  4. Si la livraison d'un produit se compose de plusieurs envois ou parties : le jour où l'acheteur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le dernier envoi ou la dernière partie ;
  5. Dans le cas d'accords de livraison régulière de produits : le jour où l'acheteur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le premier produit.
  6. En cas d'achat d'un vélo Merida : le jour où le vélo est livré à l'Acheteur, ou à un tiers désigné par l'Acheteur, par le Concessionnaire désigné.
    3. Les créances de Merida à l'égard de l'Acheteur sont immédiatement exigibles, notamment dans les cas suivants : - Si, après la conclusion du contrat, des circonstances sont portées à la connaissance du Mérida qui lui donnent de bonnes raisons de craindre que l'acheteur ne s'acquitte pas de ses obligations ;

- en cas de liquidation, de faillite, de cessation de paiement ou d'application (provisoire) du régime légal de rééchelonnement des dettes de/à l'égard de l'acheteur ;

- si Merida a demandé à l'Acheteur de fournir une garantie pour l'exécution et que cette garantie n'a pas été fournie ou est insuffisante ;

- si l'acheteur est par ailleurs en défaut et ne remplit pas ses obligations en vertu du contrat.

Dans les cas susmentionnés, le Méridien a le droit de suspendre l'exécution (ultérieure) du contrat et/ou de résilier le contrat en tout ou en partie, sous réserve de l'obligation de l'Acheteur de rembourser au Méridien les pertes qu'il a subies de ce fait et sans préjudice de tout autre droit auquel le Méridien peut prétendre.

  1. Si des circonstances surviennent à l'égard des personnes et/ou du matériel que le Méridien utilise ou tend à utiliser pour l'exécution du contrat, qui sont de nature telle que l'exécution du contrat devient impossible ou devient si difficile et/ou disproportionnellement coûteuse que le respect du contrat ne peut plus être raisonnablement exigé, le Méridien a le droit de résilier le contrat en tout ou en partie.

 

ART. 15. ENREGISTREMENT

  1. L'Acheteur est tenu d'enregistrer le vélo concerné auprès du Concessionnaire lors de l'achat d'un vélo auprès de Merida, ou d'enregistrer le vélo sur le site Internet de Merida dans les 30 jours suivant l'achat.
  2. Si l'acheteur n'assure pas l'enregistrement conformément aux dispositions du présent article, Merida est en droit de refuser les demandes de garantie.

 

ART. 16. DROIT APPLICABLE, LITIGES

  1. Les accords entre Merida et l'acheteur sont exclusivement régis par le droit néerlandais
  2. Tous les litiges entre le Merida et l'Acheteur seront réglés exclusivement par le tribunal (néerlandais) compétent du lieu où le Merida a son siège social, nonobstant le pouvoir du Merida de soumettre le litige au tribunal compétent en vertu de la loi.
Merida Benelux M.O.R.E. BIKE

Merida Benelux BV

Laan van Westenenk 102
7336 AZ Apeldoorn
Postbus 799
7301 BA Apeldoorn
Nederland
+31(0)55 506 2200
info@merida.nl
fr.merida.be

Merida Experience Center

Laan van Westenenk 102
7336 AZ Apeldoorn
Nederland
+31(0)55 506 1001
info@merida.nl
fr.merida.be

Birzman Bicycle Tools

+31(0)55 506 6699
info@birzman.nl
fr.birzman.be

Suivre Mérida

S’abonner à la newsletter

MERIDA MORE BIKE

Sous réserve de modifications ; en raison du développement continu, Merida se réserve le droit de modifier une ou toutes les spécifications et/ou les prix sans préavis.

Merida Benelux accepte les modes de paiement suivants
APPLEPAY
BCMC
MasterCard
GOOGLEPAY
iDeal
Maestro
PAYPAL
VISA
Informations sur les cookies

Les cookies sont importants pour le bon fonctionnement de Merida.nl. Pour améliorer votre expérience utilisateur, nous utilisons des cookies pour mémoriser les informations de connexion et fournir une connexion sécurisée, collecter des données statistiques pour optimiser la fonctionnalité du site et fournir un contenu adapté à vos intérêts. Cliquez sur Accepter pour accepter les cookies et arrêter d’afficher ce message, ou cliquez sur Paramètres pour voir une description détaillée des types de cookies et choisir si vous souhaitez accepter ces cookies lorsque vous visitez notre site.

Comparer les vélos (0 par 6)